Elk jaar verzamelen honderden mensen zich in de kathedraal in het centrum van Los Angeles voor de jaarlijkse vakantieshow van de Latino Theatre Company, “La Virgen de Guadalupe, Dios Inantzin.”
Het non-profit theatergezelschap organiseert elk jaar in december zijn interpretatie van de Virgen de Guadalupe en het verhaal van Juan Diego sinds de kathedraal van Onze Lieve Vrouw van de Engelen in 2002 werd geopend. De afgelopen twintig jaar is de gratis show uitgegroeid tot een van de grootste vakantie-evenementen van de stad.
Latino Theatre Company, opgericht in 1985, zet zich in om het hele jaar door de Latino-ervaring op het podium te vertegenwoordigen. De organisatie organiseert ongeveer zeven shows per jaar, maar de kerstshow is de enige die volledig in het Spaans wordt opgevoerd.
“Voor ons is het een geschenk aan de stad. Het Spaanstalige publiek krijgt er niet veel van. Tijdens de feestdagen is het dus heel belangrijk”, zegt de artistiek directeur van het Latino Theatergezelschap José Luis Valenzuela. “Elk jaar komen er mensen, met hun grootouders en hun kinderen. Maar dit jaar lijkt mij bijzonder.”
In het licht van de aanhoudende immigratie- en wetshandhavingsinvallen en de angst in de Latino-gemeenschappen in Los Angeles, zegt Valenzuela, die de verkiezing elk jaar leidt, dat dit het moment is ‘dat we als gemeenschap samen moeten staan’.
De Latino Theatre Company presenteert vrijdag en zaterdag haar jaarlijkse vakantieshow, “La Virgen de Guadalupe, Dios Inantzin”, in de kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van de Engelen.
(Foto van de Latino Theatre Company)
Het stuk, geschreven door actrice en toneelschrijver Evelina Fernández, is rechtstreeks aangepast aan de tekst uit het midden van de 16e eeuw, de ‘Nican Mopohua’. Het vertelt het verhaal van Juan Diego, een boer van Chichimeca-afkomst die verschillende keren werd bezocht door de Maagd Maria. In 2002 werd hij heilig verklaard door paus Johannes Paulus II en werd daarmee de eerste katholieke heilige van Amerika.
Meer dan 100 acteurs, zangers, Azteekse dansers en leden van de lokale gemeenschap zullen het podium betreden om het wonderbaarlijke verhaal te vertegenwoordigen door middel van zang en dans. De Los sprak Valenzuela voorafgaand aan de kerstshow, die aanstaande vrijdag en zaterdag plaatsvindt. Het evenement is gratis en open voor het publiek.
Dit interview is voor de duidelijkheid ingekort en bewerkt.
Nog maar een paar dagen tot de optredens. Hoe voel je je tijdens deze laatste tests?
Het is een ingewikkelde show, omdat er zoveel mensen zijn. We laten de kinderen, de opdrachtgevers (hoofdrolspelers) en het koor allemaal apart repeteren. Dit is de week waarin iedereen samenkomt en we moeten werken aan het coördineren van al het geluid, het licht, de blokkering, alles.
Maar dit alles ligt in de schoonheid van theater maken. Alles moet perfect zijn. Er zijn veel dingen die in het eindproduct passen, en op dit moment zijn er veel bewegende delen.
Je leidt al meer dan twintig jaar dezelfde show. Zal er dit jaar iets nieuws zijn?
Er komt een nieuw lied en enkele grotere dansen. We hebben 30 kinderen (in de show), het meeste dat we ooit hebben gehad. Ze zingen en dansen een beetje. Meestal laten we het koor meezingen, omdat er niet genoeg kinderen waren om ze te horen. Maar dit jaar doen ze het zonder de hulp van het koor. Ik weet dat het magisch gaat worden omdat het niet alleen in het Spaans is, maar er ook een beetje Nahuatl in zit.
Maar over het algemeen moeten we als gemeenschap samen staan. We zijn zo agressief aangevallen en aangevallen (sinds de recente ICE-invallen). We werden eraan herinnerd wie we zijn en wat onze plaats is in deze samenleving. Dit jaar zal de concurrentie belangrijker zijn.
Zelfs in mijn theater vorig jaar brachten we 80.000 mensen mee. Dit jaar zijn we 10.000 mensen kwijtgeraakt door de angst om samen te komen en buiten te zijn. Het is verschrikkelijk dat de gemeenschap er zo over denkt. Wat deze productie doet, is het idee versterken dat we samen kunnen komen en dat we dromen en verlangens hebben.
De Latino Theatre Company presenteert deze vrijdag en zaterdag haar jaarlijkse vakantieshow, “La Virgen de Guadalupe, Dios Inantzin”, in de kathedraal van Onze-Lieve-Vrouw van de Engelen.
(Foto van de Latino Theatre Company)
Bent u bezorgd dat de opkomst bij de verkiezingen misschien niet zo groot zal zijn als gevolg van de aanhoudende ICE-invallen?
Ik hoop dat het groter zal zijn. Mensen weten wat het is en ze moeten deel uitmaken van de gemeenschap. We moeten samen kunnen zingen en onze cultuur met trots, met menselijkheid, met liefde en met talent kunnen zien. Wij zijn geen criminelen.
Naast professionele acteurs en dansers bestaat deze voorstelling uit een groep leden van de lokale gemeenschap. Wat valt je op bij degenen die vrijwillig meedoen aan de show?
Ze vernieuwen hun idee van geloof, niet alleen het geloof in de Maagd, maar ook het geloof in zichzelf, in hun eigen waardigheid en in hun eigen cultuur. Daarom doen ze het. Ik heb mensen die dit al twintig jaar doen. We moeten onszelf in deze productie zien om te zien hoe mooi en getalenteerd we zijn. We moeten kijken hoe graag de gemeenschap samen wil zijn.
Als je denkt aan het verhaal van Juan Diego en La Virgen, waarom denk je dat het belangrijk is om het elk jaar opnieuw te bekijken?
Het is gewoon een kwestie van begrijpen dat Juan Diego, dankzij doorzettingsvermogen en moed, erin is geslaagd het te redden omdat hij het wonder heeft geschapen. Hij zette door en gaf nooit op. Terwijl ik elk jaar de show leid, leer ik iets nieuws. Er zijn een aantal jaren waarin ik me concentreer op de twijfels die Juan Diego had, op zijn moed of zijn nederigheid. Maar omdat we allemaal van jaar tot jaar veranderen, is er altijd iets nieuws te begrijpen.
Wat heb jij dit jaar van de geschiedenis geleerd?
Dit jaar merkte ik een behoefte aan compassie. De maatschappij waarin we nu leven is zo hard. Het gaat allemaal over schuldgevoelens en haat. Maar het verhaal van Juan Diego kan troost en vreugde bieden. Er is een idee dat hij het op de een of andere manier heeft ontdekt en als overwinnaar uit de strijd is gekomen en een groot wonder heeft gecreëerd.
Is er iets waarvan je hoopt dat mensen het mee zullen nemen van dit gemeenschapsoptreden?
Ik wil dat mensen begrijpen dat ons verhaal buitengewoon is. Het is een verhaal van strijd geweest, maar we zien onze strijd met vreugde onder ogen: we zingen. Dat is de schoonheid waarmee ik wil dat mensen weglopen.


