Bij de première in Beijing van “Zootopia 2” vorige week stuitte Jared Bush, chief creative officer van Walt Disney Animation Studios, op een muur vol brieven uit heel China, waarin hij schreef over wat de originele animatiefilm uit 2016 voor hen betekende.
Ze benadrukten het optimisme van konijnenagent Judy Hopps en hoe ze haar zonnige houding wilden navolgen. Ze noemden de onwaarschijnlijke vriendschap tussen Judy en haar partner in crime, een vos genaamd Nick Wilde, als hoop dat ze een gemeenschappelijke basis zouden kunnen vinden met verschillende familieleden. Het was een schouwspel dat Bush bij geen enkele andere première heeft gezien.
“Het is meer dan alleen een verhaal”, zei Bush, die samen met Byron Howard “Zootopia 2” schreef en regisseerde. “Heel vaak hebben deze karakters mensen geholpen in moeilijke tijden in hun leven. Ze hebben veel liefde voor deze karakters.”
Tot op heden wordt de originele ‘Zootopia’ beschouwd als de best scorende Hollywood-animatiefilm in China, met een totale box office bruto van $236 miljoen. Marketing voorafgaand aan de nieuwe film omvatte promoties met 10 merken, evenals tentoonstellingen in het hele land, waaronder Shenzhen, Chengdu en Beijing.
Maar door de jaren heen is de Chinese markt voor in de VS geproduceerde films dramatisch veranderd, wat leidt tot vragen over de vraag of “Zootopia”, dat woensdag in de bioscoop te zien is, en zijn loyale aanhang het moeilijkere landschap kunnen doorbreken waarmee Amerikaanse films daar vandaag de dag worden geconfronteerd.
Ooit gezien als een belangrijke – en lucratieve – bestemming voor Hollywood-kaskrakers, heeft het land nu een robuustere lokale filmindustrie die sterke concurrenten aanjaagt. De verstoorde geopolitieke relatie tussen de VS en China heeft ook niet geholpen, net zomin als de groeiende trend dat jongere kijkers korte inhoud op hun telefoon bekijken.
“Het is belangrijk voor de industrie dat zowel ‘Zootopia’ als ‘Avatar’ werken”, zegt Andrew Cripps, hoofd filmdistributie bij Walt Disney Studios, verwijzend naar de komende “Avatar: Fire and Ash”, geregisseerd door James Cameron. “De hele sector heeft aan het eind van het jaar wat succes nodig en ik denk dat dit een enorm teken van vertrouwen in de markt zou zijn.”
China werd ooit gezien als een goudmijn voor bepaalde films – namelijk films van grote studio’s – die de goedkeuring van de regering konden krijgen voor distributie.
Tien jaar geleden brachten Hollywood-films routinematig meer dan $100 miljoen op aan de Chinese kassa, terwijl blockbusters als “Furious 7” uit 2015 en “Transformers: Age of Extinction” uit 2014 elk meer dan $300 miljoen opbrachten. Sommige films met zachtere binnenlandse debuten zouden erop kunnen rekenen dat China hun box office-inkomsten zal verhogen, zoals ‘Resident Evil: The Final Chapter’ uit 2016, dat alleen al in China bijna $160 miljoen opbracht, maar slechts $26,8 miljoen in de Verenigde Staten en Canada.
In 2016 ondervond de Chinese binnenlandse filmsector een aanzienlijke vertraging van de box office-groei. Als gevolg hiervan stegen de inkomsten uit geïmporteerde films – grotendeels die uit de Verenigde Staten, zoals ‘Warcraft’ van Universal Pictures en ‘Captain America: Civil War’ van Marvel Studios – eigendom van Marvel Studios – met 10,9%, zegt Ying Zhu, auteur van ‘Hollywood in China: Behind the Scenes of the World’s Biggest Movie Market’.
Destijds waren die buitenlandse films goed voor 41,7% van het totale marktaandeel, tegen 38,4% in 2015, schrijft hij in een e-mail. Om de inkomsten aan het einde van het jaar te helpen verhogen, hebben de Chinese toezichthouders in december zelfs de zogenaamde black-out op geïmporteerde films versoepeld, die traditioneel voorbehouden was aan lokale films.
“Zootopia” opende in China met slechts 22 miljoen dollar aan de kassa, maar het momentum groeide in de weken die volgden. Hoewel een film uit de Verenigde Staten doorgaans vier weken in China wordt vertoond, maakten de Chinese toezichthouders een uitzondering en voegden twee extra weken toe, zei Bush, die de film uit 2016 mede regisseerde en schreef.
“‘Zootropolis’ was een echte verrassing voor ons hier in China”, zei hij in een videogesprek vanuit Peking tijdens de publiciteitstour van de film. “We wisten niet dat het hier tot dit fenomeen zou uitgroeien.”
In China bekend als ‘Crazy Animal City’, sprak de dynamiek van de film tussen hoofdrolspelers Nick en Judy en hun gebrekkige maar zorgzame relatie het Chinese publiek aan, net als het achtergrondverhaal van Judy, die van een klein plattelandsstadje naar een grote metropool verhuisde, zei Bush. Animatiefilms zijn ook al lange tijd populair op de markt.
Na het succes van de film bouwde Disney het themagebied ‘Zootopia’ in Shanghai Disneyland, dat in 2023 werd geopend en het enige gebied in een Disney-park is. De studio hield onlangs de première van de film in Shanghai in het themaland, terwijl menigten fans (zowel daar als in Beijing) zich verkleedden als personages uit de film, waaronder minder bekende als Fru Fru de feeks en Agent Clauhauser, een door popcultuur geobsedeerde cheetah.
Maar sinds 2020 en de COVID-19-pandemie heeft China zich teruggetrokken uit het omarmen van Hollywood-films, vooral nu de politieke betrekkingen met de Verenigde Staten zijn bekoeld.
Eerder dit jaar was China van plan dit te doen Verminder het aantal Hollywood-films dat het land binnenkomtTe midden van tariefspanningen met de VS. Tegelijkertijd is de binnenlandse filmindustrie van China volwassen geworden, waardoor er meer lokaal geproduceerde films aan de kassa verschijnen. Een opmerkelijk succes was de animatiefilm ‘Ne Zha 2’, die wereldwijd bijna $2,2 miljard opbracht, inclusief $1,8 miljard in China.
En net als in de Verenigde Staten heeft de Chinese filmmarkt ook deuken ondergaan door de groei van korte inhoud en de groeiende populariteit van het kijken naar programma’s op telefoons en tablets, waardoor kijkers thuis blijven.
Dit alles betekent minder betrouwbare buit voor Amerikaanse films. Tot nu toe dit jaar was de meest opbrengende Amerikaanse film in China Universal’s ‘Jurassic World: Rebirth’, die 79 miljoen dollar opbracht – wat ver verwijderd is van de enorme opbrengsten die sommige Amerikaanse films ooit verdienden. De laatste Disney-film die in China werd uitgebracht en een brutowinst van meer dan $100 miljoen had, was ‘Alien: Romulus’ uit 2024.
Maar er zijn nog steeds niches die het Chinese publiek aanspreken, waaronder familiefilms, blockbusters vol speciale effecten en animatiefranchises. Cripps zei dat hij “voorzichtig optimistisch” was over de ontvangst van de film in China, vanwege de erkenning van de franchise en het themagebied in Shanghai.
“Gezien wat er de afgelopen twee of drie jaar is gebeurd, is het moeilijk om overdreven enthousiast te worden totdat je echte gegevens ziet,” zei hij. “Maar het is zeker leuk om erin te duiken.”


