Deense burgers zeggen dat de laatste poging van president Trump om Groenland onder controle te krijgen, hun kijk op de relatie van Denemarken met Amerika verandert.
SCOTT SIMON, HOST:
In weer een volatiele week voor de transatlantische betrekkingen blijft president Trump verkondigen dat Groenland op de een of andere manier deel zal uitmaken van de Verenigde Staten, ondanks dat het deel uitmaakt van het Koninkrijk Denemarken. De leiders van Denemarken en Groenland zeggen dat ze met de Verenigde Staten willen samenwerken, maar niet over soevereiniteit willen onderhandelen. Deense burgers zeggen dat ze een whiplash voelen, zoals Barbara Sprunt van NPR meldt.
BARBARA SPRUNT, BYLINE: Aan de Universiteit van Kopenhagen vertelt student politieke wetenschappen Villads Welling dat zijn studies van theoretisch naar vreemd praktisch zijn gegaan, terwijl president Trump zijn streven voortzet om Groenland te verwerven. Bedenk dat Trump het idee tijdens zijn eerste termijn naar voren bracht.
VILLADS WELLING: Ik denk dat de meeste mensen in Denemarken alleen maar lachten en zeiden: oh ja. Nou, dat zal niet gebeuren. En hij weet niet eens dat je geen ander land kunt kopen. Dat is niet hoe het werkt.
SPRUNT: Maar Trump verdubbelt zijn inspanningen, met het argument dat de Verenigde Staten Groenland nodig hebben voor de nationale veiligheid, ondanks dat ze al militaire toegang hebben. Deze week beloofde hij tarieven op te leggen aan Europese bondgenoten totdat er een akkoord was bereikt over de Amerikaanse overname van Groenland, maar veranderde toen van gedachten.
WELLING: We begrijpen dat hij Groenland wil kopen. Maar hij is ook bereid ons te bedreigen en hij is ook bereid actie te ondernemen.
SPRUNT: Je vriend, rechtenstudent William Bruss (ph), typeert het onderzoek van Trump op deze manier.
WILLIAM BRUSS: Dat levert enkele imperialistische flashbacks op. In mijn hoofd tenminste.
SPRUNT: Hij zegt dat hij opgroeide met het nauwe bondgenootschap tussen de Verenigde Staten en Denemarken en dat hij dit nu omgekeerd ziet.
BRUSS: Hij is onze – in zekere zin onze grote broer. Het is een natie waar we altijd naar hebben opgekeken, we voelden dat het iemand was met wie we waarden deelden. Dus om iemand te zien praten op een manier waarbij hij op zijn minst bereid lijkt om die samenwerking weg te gooien, is schokkend.
SPRUNT: Emma Firestone is het daarmee eens.
EMMA FIRESTONE: Er is een gevoel dat we collectief een tragedie ervaren.
SPRUNT: Ze komt oorspronkelijk uit Boston en sticht hier in Kopenhagen een gezin met haar Deense echtgenoot. Hij zei dat de Denen ondanks de onrust een onderscheid lijken te maken tussen de Amerikaanse regering en Amerikanen in het buitenland.
FIRESTONE: Iedereen is in staat te erkennen dat ik, zoals we weten, geen Donald Trump ben. Ik ben niet hun administratie en vertegenwoordig hen niet.
SPRUNT: Mads Just-Olesen is een Deen die in Iowa naar de middelbare school ging.
MADS JUST-OLESEN: Ik bedoel, in Denemarken zijn we allemaal erg beleefd en houden we ervan om de regels te volgen en in de rij te staan. En weet je, het idee van het internationaal recht is iets waarvan mensen aannemen dat het gerespecteerd wordt, en het lijkt erg vergezocht om zelfs maar te praten over bevriende landen die dit soort discussies voeren.
SPRUNT: Hij zegt dat Amerikanen moeten begrijpen dat de Denen de Verenigde Staten als een sterke bondgenoot zien, maar dat is aan het veranderen.
JUST-OLESEN: Nu gaat het gesprek in de Deense media, op de werkvloer en in gesprekken met mensen vooral over hoe, nou ja, het tijd is dat Europa zichzelf ondersteunt. En ik denk dat de meeste Denen bereid zijn te zeggen: oké, we willen eigenlijk voor niets afhankelijk zijn van de Verenigde Staten, omdat het gewoon te onvoorspelbaar is. En het heeft niets met mensen te maken, het heeft alles met politiek te maken.
SPRUNT: Deze week herhaalden de Europese leiders zelf de noodzaak om een onafhankelijk pad uit te stippelen met minder afhankelijkheid van de Verenigde Staten.
Barbara Sprunt, NPR News, Kopenhagen.
(GELUIDBITE VAN “SWEET EARTH (feat. BILL FRISELL)” DOOR SKULI SVERRISSON)
Copyright © 2026 NPR. Alle rechten voorbehouden. Bezoek onze website gebruiksvoorwaarden EN machtigingen pagina’s een www.npr.org voor meer informatie.
De nauwkeurigheid en beschikbaarheid van NPR-transcripties kunnen variëren. Transcriptietekst kan worden beoordeeld om fouten te corrigeren of updates aan audio te koppelen. Audio op npr.org kan na de oorspronkelijke uitzending of publicatie worden bewerkt. Het gezaghebbende bewijs van de NPR-programmering is de audio-opname.


